Services
Why Refined Research?
Unlike standard English editing services, Refined Research combines expertise in scientific communication with deep domain knowledge in epidemiology. With over 10 years of experience in research and publishing, I can go beyond correcting words and grammar to improve scientific clarity and precision.
Key differentiators include:
Content-aware editing:
​​​
I understand the science behind your text, so I can clarify complex concepts, strengthen arguments, and ensure coherence across methods, results, and interpretation.
Methodological insight:
​​
I provide constructive suggestions on study design, data presentation, and interpretation — guidance that standard English editors typically cannot offer.
Experienced, human-driven editing:
​
All corrections and improvements rely on my professional experience in scientific writing and publishing, without relying on AI tools for proofreading.​
Tailored to your audience:
​​​
Whether for academic journals or general readers, your text will be precise, clear, and professionally presented.
​
At Refined Research, the goal is not just to correct language, but to enhance the scientific impact of your work.

About
Dr. Courtney Dow
​
I am an epidemiologist, scientific editor, and research consultant, supporting researchers with study design, data analysis, and manuscript preparation. Trained in Canada, France, and Ireland, I hold a PhD in Epidemiology, as well as a BSc, MPH, and Graduate Certificate in Food, Nutrition, and Health.
​
I have published in peer-reviewed journals, presented research at international conferences, and regularly serve as a peer reviewer for scientific journals. I also work as a teaching assistant for Master 2-level students in Epidemiology and Biostatistics at EHESP, where I lead lab sessions and practical exercises, supervise Master's students on their theses, and serve as a member of Master's thesis juries. This combination of research experience, statistical expertise, and mentoring allows me to support researchers with study design, data analysis, scientific clarity, and effective communication—beyond language correction alone.
​
My mother tongue is English, and I am fluent in French, enabling me to provide high-quality French–English translation and editing services tailored to both academic and general audiences.
My goal is to strengthen research while preserving its scientific voice, helping researchers communicate their work clearly, accurately, and effectively.


